په جرمني کې د جملو او جزا ډولونه

جرمنی سټزټاپین (په جرمني کې د جملو او جملو ډولونه)



Satzbeispiele: (د مثال په توګه)
1. جټټ رفی ich meine ټانټ پای. زه غواړم زما چاچی غږ وکړم.
2. ماین ټانټ روف او جټ ټیټ ټیټ. (زه اوس خپل چاچی غږوم.)
3. د روفسټ دوټ جټ ټیټ ټینټ ټیټ؟ (ایا اوس خپل چاچی ته بلنه ورکوی؟)
4. وان وانففس دو ډین ډین ټانټ ټیټ؟ کله چې خپل چا ته بلنه ورکوی
5. Ruf jetzt de tante moment! (اوس غواړئ چې خپله مينه ولرئ!)

آیسسزاټس (عبارت)
ایینفکر ایسساسټس (ساده کلمه) جټټ روف ich meine ټانټا an.
کانکریټ مکسر آسلسزاټ (د عاید فقره) ماین ټانټ روف ich jetzt an.

Fragesatz (د پوښتنې مجازات)
انسټیچینډ سونګرافس (د پرېکړې کولو جزا) د روفسټ دوه اړخیز ټینټ ټان؟
ارګانزګنګسفسټس (ضمیمه جزا) وان روفسټ دو ډین ټینټ ایک؟



تاسو ممکن لیوالتیا ولرئ: ایا تاسو غواړئ د پیسو ګټلو ترټولو اسانه او ګړندۍ لارې زده کړئ چې هیڅ چا یې فکر نه دی کړی؟ د پیسو ګټلو اصلي لارې! برسېره پردې، پانګې ته اړتیا نشته! د جزیاتو لپاره دلته کلیک وکړی

Befehlssatz (شق)
Ruf jetzt de tante moment!

جزیات:
په ساده ډول د 3 غله ارزول؛ کله چې په ژوره توګه ارزول شوی، نو دا لیدل کیږي چې د 5 د جملې ډولونه شتون لري. د پنځه جزا ډولونه باید حفظ شي.

-ینفففر آسسسازس
- بیټونر اوساسګاټز
- اینټسایډینګسفرافیسټز
- ایرګینزنګسفرافیسټز
- بیفهلاسټز

د پنځه جماع ډول ډول ډول جوړښتونه لري. دا پدې مانا ده چې د دې جملي هر یو عادي درجه بندي لري.
د یوې کتنې څخه:
(Pradikat = PK (predicate)، موضوع = S (موضوع)، Object = O (object)، اډوربلبیالي = ADV (د لفاف بشپړولو)

ایینفچر اګیسساسټ: جټټ رفی ich meine ټانټا an. ADV، PK، S، O
د لفاف بشپړولو، پیښو، موضوع، اعتراض
کانکریټ مکسر آسلسزاټ: ماین ټانټ روف ich jetzt an. O، PK، S، ADV
اعتراض، ناڅاپه، موضوع، لفافه
انسټیډیډینګ سایټس: د روفسټ دوټ جټټټ ډین ټانټ ټکی؟ PK، S، ADV، O
تعقیب، موضوع، د لفاف بشپړونکی، اعتراض
ارګانزګنګسفسټس: وان روفسټ دو ډین ټینټ ټیټ؟ فرګورورت، پي، ایس، اې
پوښتنه، پیشنهاد، اعتراض
Befehlssatz: Ruf jetzt de tante moment! PK ADV، O
پیشنهاد، د لفاف بشپړونکی، اعتراض


ته Aussagesätz

د بیان د جملې توپیر خورا مهم دی. ټینګارونه یوازې په ځینو حاالتو کې کارول کیږي.

ایینفاکر آساسسازس: جینټ ټیټ کیین.
کنکریٹک مکسر ایسساسزاټ: ان کیین جیو ich jetzt.

د مثال په توګه، که چیرته تاسو وپوښتل شئ چیرې چېرې لاړ شي، ټینګار په عبارت باندې دی.
بله ستونزه:

د وینا په ژبه کې، دا ډول جملې د مختلفو حالتونو د بیانولو لپاره کارول کیږي.
د du rufst mich an! په جمله کې د روښانه شوي حکم بیان شتون لري او روف مچ این! د جملې پرځای کارول کیږي. په ترکي کې ، جمله ورته معنی لري ، لکه څنګه چې په جمله کې "تاسو ماته ګورئ." یا "تاسو به زنګ ووهئ."

د دې جملې ډول کولی شي د حیرانتیا ، حیرانتیا معنی هم ولري ، لکه څنګه چې په "Hier Wohnst du ؟!" جمله کې: "تاسو دلته ژوند کوئ ، هه؟!" ، "ایا تاسو دلته ناست یاست ؟!" [/ رنګ]
په هرصورت ، ځکه چې په لیکلې ژبه کې د ورته څرګندونو لپاره هیڅ ځای شتون نلري ، نو باید دې ته پاملرنه وشي چې د جملې کوم ډول غوره کړي.


تاسو ممکن لیوالتیا ولرئ: ایا دا امکان لري چې آنلاین پیسې وګټئ؟ د اعلاناتو لیدلو سره د پیسو ګټلو ایپسونو په اړه ټکان ورکوونکي حقایق لوستلو لپاره دلته کلیک وکړی
ایا تاسو حیران یاست چې تاسو یوازې د ګرځنده تلیفون او انټرنیټ اتصال سره د لوبو لوبولو سره هره میاشت څومره پیسې ګټلی شئ؟ د پیسو ګټلو لوبو زده کولو لپاره دلته کلیک وکړی
ایا تاسو غواړئ په کور کې د پیسو ګټلو لپاره په زړه پورې او ریښتینې لارې زده کړئ؟ تاسو څنګه د کور څخه کار کولو پیسې ګټلی شئ؟ زده کول دلته کلیک وکړی

ته Fragesätz

په پوښتنو جملې کې، د اضافی پوښتنو ډول ډول خاصیت مهم دی. دا د W-Frage په نوم یادیږي ځکه چې په آلمان کې ټول پوښتنې د خطر w سره پیل کیږي. دا وضعیت کیدای شي په ترکیه کې د خط وضعیت ته ورته وي. دا په خاص ډول هغه قضیو کې کارول کیږي چېرې چې موږ له هغه کس څخه معلومات غواړو چې موږ ورسره خبرې کوو.
دا ډول ډولونه د آلمان په ځانګړې توګه مهم رول لوبوي. او دوی کولی شي حتی د پوښتنې معنی ته لاړ شي، په ځانګړې توګه په هغو برخو کې چې:

Ich weiß nicht، وان Hans zu Hause kommt. … کله چې ته راغلی…
Ich weiß nicht، wo Hans heutiger Abend übernahct. ... چیرې چې تاسو نن شپه تیره کړې ...
Ich weiß nicht، wie Hans es geht. ... دا څنګه دی ...

په هر اړخیز سوال کې جملې، هو یا د هغه چا څخه چې موږ یې ورسره خبرې کولې نه وي تمه کیده:
د پرابیرسټ ای ایس اوس؟ ... ایا تاسو دا کوښښ کړی دی؟



Befehlssätz ته

موضوع غلا شوي توکي په لازمي جملو کې دي. البته، دا احساس احساسوي: د هول (دو) څخه د بال زیکک ته! په دې جمله کې، د موضوع بې برخې کول په پام کې نیول کیږي.
لکه څنګه چې تاسو لیدلی شئ ، فعل ، دا دی ، وړاندوینه د جملې په پیل کې ده. د انفینیټیوسفکس (-en ، -n) لاحقه د دوهم واحد او بوخت شخص لپاره له پامه غورځول شوی. دا د دوهم کس لپاره د نرم بیان کې ضمیمه ساتلو سره د "سیی" سره په ګډه کې کارول کیږي.

مړی راوړي (ما ته لاړ شه!)
هولین سای داس ویډیوګریټ! (ویډیو ترلاسه کړئ!)
مچ مړ (دروازه بنده کړئ!)

په ورځنیو خبرو کې د ځینو څرګندونو سره مخ شوي ، فعل پخپله له پامه غورځول شوی او د هغې اډیټوریل کارول کیږي ، لکه "ژانر Zü!".
موضوع یا شخص نه کارول کیږي ځکه چې دوی یقیني دي چې دوی په دې وخت کې پته دي.



تاسو ممکن دا هم خوښ کړئ
تبصره